Apporter是什么意思 《法语助手》法汉
v. 动词
1. 带来, 携来:
Apportez-moi ce livre. 把那本书带给我。
2. 负担(自己的一份):
apporter son écot 负担他聚餐应付的一份
3. 提供; 给予:
apporter une preuve 复合一个证据
apporter sa contribution à la cause de la révolution 对革命事业作出贡献
apporter un élément nouveau à l'enquête 给一份调查提供新的要素
apporter sa pierre à l'édifice [转]为集体的事业出自己的一分力
4. [转]通知, 宣告:
apporter une nouvelle 宣布一个消息
5. 表示, 显示:
apporter du soin à qch 细心地做某事
6. 引起, 产生, 招致:
Les changements que la révolution apporte dans le monde 革命在世界上造成的变化
les changements que l'automobile a apportés dans la vie quotidienne汽车在人们日常生活中所带来的变化
望采纳!
eviter是什么意思 《法语助手》法汉
eviter
v. t. dir.
避开, 避免, 躲避; 免除:
éviter un obstacle 避开一个障碍
éviter de justesse une voiture 恰好避开一辆车子[差一点就撞上了]
éviter qn 回避某人
éviter le regard de qn [引]避开某人视线
tirer la leçon des erreurs passées pour en éviter le retour 惩前毖后
éviter un wagon [铁]把车辆停在待避侧线上
éviter un accident 避免一场事故
éviter de (+inf. ) 避免:Evitez de lui parler. 别同他说话。
éviter que (+subj. ) 避免:Il faut éviter qu'on ne se méprenne sur ces mots. 应该防止别人对这些话产生误解。
éviter qch à qn 使某人避免某事:éviter une peine à qn 免得某人伤心
v. t. indir.
[海](船)回转:
éviter au vent (à la merée) 随风(随潮)回转
s'éviter v. pr.
被避免
Avec un peu de prudence, cette erreur aurait pu s'éviter.
要是略加小心,这种错误就会避免的。
相互避开
Lui et moi, nous nous évitons depuis notre dernière dispute.
我和他上回争吵后就互相避而不见。
避免
Je m'éviterai ainsi bien des surprises désagréables.
这样我将能避免许多不快的意外。
s'éviter qch 避免某事