请给我一封祝贺信150个字左右
小郑:
你好!你是最清楚我以前是最讨厌写作文的,因此我写出来的作文糟糕极了:通常一篇作文只有两句话,其中第一句很长,往往有二、三十个字,第二句很短,通常只有四、五个字,并且错别字特别多,语句不通。我伯伯常讽刺我说:“过去舞台上有一种短快精彩的节目叫‘三句半’,你的作文更短更精彩,竟然创造出一种独特的文体叫‘一句半’,且能错字病句汇聚。”你也知道我现在却爱上了写作文,所以你经常问我:“你是如何爱上作文的?”你别急,让我慢慢来给你说吧。
这学期我被编进了四(5)班,是谢老师担任班主任和上语文课。我经常举手回答问题,多次受到谢老师的表扬。有时,我回答错了,谢老师也鼓励我。我每次去请教谢老师,她都不厌其烦地给我解答,还经常给一些作文资料给我看。不久,我就被她列入优秀生一类,但我的作文还很差。有一次,谢老师对我说:“作文是语文知识的综合体现,在考试中所占分数最多,你要提高语文科成绩,就必须要写好作文。”她还教我如何提高写作能力的方法:学好字、词、句,多看范文,细心观察,多积累好词好句,多写、多练、多听人提意见……她还说我伯伯写作不错,应多点请教他。我记住了谢老师的话,暗暗地下决心,大量阅读优秀作文,遇到好词好句就用一本专门的笔记本把它记下来,也经常把写好的作文拿给谢老师和我伯伯点评。
有一次,我写了一篇作文叫《赏月》,只有四十多个字。当我拿给我伯伯看时,他说太短了,叫我再写长一点。我想来想去,就是无法扩写这篇文章,伯伯指导我我又听不进。见此,伯伯便说:“要不,让我来试试。”我说:“好啊,我看你能写得多长。”伯伯真的动笔帮我改写起来,很快就写好了。他还以我的名字把这篇文章发向网上。不几天,这篇文章竟然通过了网站审稿老师的严格审核在网上发表了。当他叫我去电脑里看他改写的这篇文章时,我大吓一惊:被我认为已无话可写的几十字文章,竟被他扩成4800多字,天哪,是我原稿的一百多倍,且精彩极了。原来,一件简单的事却有这么多的东西可写。从此,我告别了我独创的‘一句半’文体。我伯伯说:“这篇文章虽然以你的名誉发表,但现在还不算是你的文章,等到有一天,你的写作水平达到或超越这篇文章的水平时,它就算是你的文章了。”我点点头,决心要超越这篇文章的写作水平。真的,这篇文章一直激励着我不断地提高自己的写作水平。
伯伯和谢老师都教我写文章要从自己身边最熟悉的人和印象最深刻的事写起。我身边最熟悉的人就是我的堂姐,印象最深刻的事就是读三年级时王老师组织我们搞的那次添鼻子游戏。于是,我写了两篇文章交给伯伯,题目分别是《我的书呆子姐姐》和《难忘的添鼻子游戏》。伯伯看后说:“不错,大有进步,这两篇文章可以在网上发表了。”他便把我这两篇文章发向网上。果然,网上不久便发表了我这两篇文章。这可是我自己写的文章呀!我高兴极了,在谢老师和伯伯的不断指导下,连续在网上发表了十多篇文章。
我的功夫没有白费,但离成功还远呢。我想,我能做到的,你也一定能做到。你的语文成绩比我好,如果你肯下功夫,且多听老师指导,你的写作水平也一定能超越我的。我在这里就谈到此吧。
祝你身体健康,学习进步!
你的好友
°
画蛇添足的意思是什么? 寓意是什么?
画蛇添足:
画蛇时给蛇添上脚.比喻做了多余的事,非但无益,反而不合适.也比喻虚构事实,无中生有.
画蛇添足 (发音 huà shé tiān zú)
【解 释】 画蛇时给蛇添上脚.比喻做了多余的事,反而有害无益,徒劳无功.
【出 处】 西汉·刘向《战国策·齐策二》:“蛇固无足,子安能为之足?”
【用 法】 连动式;作宾语;含贬义
【示 例】 周而复《上海的早晨》第四部:“他想接上去说,又觉得是~,只好惋惜地坐着没动.”
【近义词】 徒劳无功、多此一举
【反义词】 画龙点睛、恰到好处、恰如其分
【灯 谜】 巳
【典 故】
故事发生在古代楚国.有一家人家祭祀祖宗.仪式完毕后,把剩下的一壶酒,赏给手下的办事人员喝.人多酒少,很难分配.这几个人就商量分酒的办法.有个人说:“一壶酒分给几个人喝,太少了.要喝就喝个痛快.给一个人喝才过瘾呢!”大家都这样想,可是谁也不肯放弃这个权利.另一个提议说:“这样吧,让我们来个画蛇比赛.每个人在地上画一条蛇,谁先画完,谁就喝这壶酒.”大伙儿都赞成这个办法.于是每个人折了一根树枝,同时开始画起来.有一个人画得最快,转眼之间,把蛇画好了.他左手抓过酒壶,得意地看看同伴,心想,他们要赶上我还差得远哩.便洋洋自得地说:“我再给蛇添上几只脚,也能比你们先画完.”正当他画第二只脚的时候,另一个人把蛇画完了.他一把夺过酒壶说:“蛇本来是没有脚的,你画的根本就不是蛇.还是我先画完,酒应当归我喝.” 添画蛇脚的人无话可说,只好咽着唾沫,看别人喝酒.
[提示]
画蛇,就要象一条蛇;添上脚,就成了“四不象”.做任何事情都要实事求是,不卖弄聪明,不节外生技.否则,非但不能把事情做好,反而会把事情办糟.
[原文]
楚有祠者①,踢其舍人卮酒②.舍人相谓曰③:“数人饮之不足,一人饮之有余,请画地为蛇,先成者饮酒.”一人蛇先成,引酒且饮之④;乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能为之足.”未成.一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足⑤,子安能为之足⑥?”遂饮其
酒⑦.为蛇足者,终亡其酒⑧.——《战国策》
[注释]
①祠(cí)——春祭.
②舍人——古代王公贵族手下的办事人员.卮(zhī)—— 古代盛酒的器具.
③相谓——互相商量.
④引酒——拿过酒杯.引,取过来.且——将要.
⑤固——本来.
⑥子——对人的尊称.安——怎么.
⑦遂——就.
⑧亡——失去.
示例 将军功绩已成,威声大震,可以止矣.今若前进,倘不如意,正如“~”也.(明·施耐庵《水浒全传》第一百十回)
英文:draw a snake and add feet to it—ruin the effect by adding sth.superfluous 蛇本来没有脚有人却给它加上脚,故事见《战国策·齐策二》.比喻做事多此一举,反而坏事.例:今若前进,倘不如意,正如画蛇添足也.——《三国演义》