库拉索芦荟 - 芦荟汇聚地!

bookish

书呆子用英语怎么说?

pedant 书呆子(我觉得对的翻译)
geek 书呆子 (BBC的一期节目)

参考:http://www.bbc.co.uk/china/learningenglish/realenglish/re/2006/05/060519_geek.shtml

我把BBC这期节目部分转载在这里:

Jo: Today’s word is geek – G.E.E.K. – geek.

Jean: Geek. Geek是个什么东西呢?

Jo: A geek is a boring, unfashionable person. It’s a negative word.

Jean: OK知道了。Geek在英语口语里有点贬义词的性质,就是用来形容那种比较执着钻研学问、不太管别的事情书呆子气的人。那一般英国人怎么用这个词呢?

Jo: Well, you could say ‘her new boyfriend is a real geek’. You mean he’s boring, unfashionable, so you don’t approve or like him.

Jean: I see.

Insert

A : How’s your brother?

B: Fine, but he’s a geek. He dresses like my grandfather and just sits in front of the computer all day long.

Jo: My neighbour is a geek, Jean.

Jean: Really Jo?

Jo: Yes. His clothes are very out of fashion. He never does anything either.

Jean: So what does he do all day?

Jo: He just plays computer games all day long. I don’t think he realises what a geek he is.

Jo: Perhaps you should tell him?

Jo: Well I’m not sure about that! Anyway, let’s recap. Geek is a negative word for someone who is boring and unfashionable.

Jean: 好了让我们再回顾一下今天学到的新词吧。Geek就是指那种不爱和别人交往内向孤僻的人。Well, it looks like we don’t have any more time.

Jo: Yes, that’s it. You’ve been listening to Real English from BBC Learning English. Join us again soon for more up-to-the-minute Real English. Bye.

Jean: See you next time.

PS 其实吧,我觉得BBC把geek说成书呆子不太正确,geek只是‘呆’,跟‘书’没什么关系。bookworm这个词是‘书虫’的意思,形容人懂得多读得多,也没有呆的意思。
似乎只有一个词‘pedant'比较准确一些。pedant: a person who is too interested in formal rules and small unimportant details. 这个词的涵义有一点书生气的执着含义。但这个词是贬义的。中文的’书呆子‘似乎没有贬义,只是表示一种称呼人对被称呼人的无奈。

不管怎样,翻译本就不可能在语义上完全对等,geek, bookworm, pedant三个词你自己挑好了。


书呆子用英语怎么说?

pedant 书呆子(我觉得对的翻译)
geek 书呆子 (BBC的一期节目)
我把BBC这期节目部分转载在这里:
Jo:Today’s word is geek – G.E.E.K.– geek.
Jean:Geek.Geek是个什么东西呢?
Jo:A geek is a boring,unfashionable person.It’s a negative word.
Jean:OK知道了.Geek在英语口语里有点贬义词的性质,就是用来形容那种比较执着钻研学问、不太管别的事情书呆子气的人.那一般英国人怎么用这个词呢?
Jo:Well,you could say ‘her new boyfriend is a real geek’.You mean he’s boring,unfashionable,so you don’t approve or like him.
Jean:I see.
Insert
A :How’s your brother?
B:Fine,but he’s a geek.He dresses like my grandfather and just sits in front of the computer all day long.
Jo:My neighbour is a geek,Jean.
Jean:Really Jo?
Jo:Yes.His clothes are very out of fashion.He never does anything either.
Jean:So what does he do all day?
Jo:He just plays computer games all day long.I don’t think he realises what a geek he is.
Jo:Perhaps you should tell him?
Jo:Well I’m not sure about that!Anyway,let’s recap.Geek is a negative word for someone who is boring and unfashionable.
Jean:好了让我们再回顾一下今天学到的新词吧.Geek就是指那种不爱和别人交往内向孤僻的人.Well,it looks like we don’t have any more time.
Jo:Yes,that’s it.You’ve been listening to Real English from BBC Learning English.Join us again soon for more up-to-the-minute Real English.Bye.
Jean:See you next time.
PS 其实吧,我觉得BBC把geek说成书呆子不太正确,geek只是‘呆’,跟‘书’没什么关系.bookworm这个词是‘书虫’的意思,形容人懂得多读得多,也没有呆的意思.
似乎只有一个词‘pedant'比较准确一些.pedant:a person who is too interested in formal rules and small unimportant details.这个词的涵义有一点书生气的执着含义.但这个词是贬义的.中文的’书呆子‘似乎没有贬义,只是表示一种称呼人对被称呼人的无奈.
不管怎样,翻译本就不可能在语义上完全对等,geek,bookworm,pedant三个词你自己挑好了.


大家都在看