求 歌曲(卡秋莎)的歌词
分类: 娱乐休闲 >> 音乐
问题描述:
求 歌曲(卡秋莎)的歌词 要快~快~快~快.~.速度~速度~速度~速度
解析:
正当梨花开遍了天涯,
河上飘着柔漫的轻纱!
喀秋莎站在竣峭的岸上,
歌声好像明媚的春光.
她在歌唱草原的雄鹰;
她在歌唱心爱的人儿,
喀秋莎爱情永远属于他.
啊这歌声姑娘的歌声,
跟着光明的太阳飞去吧!
去向远方边疆的战士,
把喀秋莎的问候传达.
驻守边疆的年轻战士,
心中怀念遥远的姑娘;
勇敢战斗保卫祖国,
喀秋莎爱情永远属于他.
正当梨花开遍了天涯,
河上飘着柔曼的轻纱;
喀秋莎站在峻峭的岸上,
歌声好像明媚的春光.
俄语的要么?
Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег на крутой.
Выходила,песню заводила,
Про степного сизого орла,
Про того,которого любила,
Про того,чьи письма берела.
Ой,ты,песня,песенка девичья,
Ты лети за ясным солнцем вслед.
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет.
Пусть он вспомнить девушку простую,
Пусть услышит,как она поёт,
Пусть он землю бережёт родную,
А любовь Катюша сбережёт.
Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег на крутой.
喀秋莎歌词
正当梨花开遍了天涯,河上飘着柔曼的轻纱。喀秋莎站在那峻峭的岸上,歌声好像明媚的春光。喀秋莎站在那峻峭的岸上,歌声好像明媚的春光。姑娘唱着美妙的歌曲,她在歌唱草原的雄鹰。她在歌唱心爱的人儿,她还藏着爱人的书信。啊这歌声姑娘的歌声,跟着光明的太阳飞去吧。去向远方边疆的战士,把喀秋莎的问候传达。去向远方边疆的战士,把喀秋莎的问候传达。社会影响这首爱情歌曲竟在战争中得以流传,其原因就在于,这歌声使美好的音乐和正义的战争相融合,这歌声把姑娘的情爱和士兵们的英勇报国联系在了一起。这饱含着少女纯情的歌声,使得抱着冰冷的武器、卧在寒冷的战壕里的战士们,在难熬的硝烟与寂寞中,心灵得到了情与爱的温存和慰藉。
喀秋莎的创作背景
喀秋莎这首歌曲诞生的背景就是1938年的“张鼓峰事件”。1938年7月末8月初,苏军与日军在图们江下游爆发大规模武装冲突,有一位叫喀秋莎的姑娘嫁给了亚历山大阿列克谢耶夫,并随军前往了丈夫的驻地,张鼓峰事件发生后,喀秋莎自告奋勇前往军队医院工作,被苏联最高苏维埃授予勋章。1938年,张鼓峰事件发生时,正值珲春地区的夏秋季节,苏联诗人伊萨科夫斯基就是从这得到了创作的灵感,写出了诗歌《喀秋莎》。苏联著名作曲家勃兰切尔把它谱成了歌曲,迅速唱遍了苏联,在苏维埃共和国联盟中顿时掀起了一次爱国主义的热潮。扩展资料苏联为《喀秋莎》建立了一座纪念馆:《喀秋莎》这首爱情歌曲在战争中得以流传,其原因就在于,这歌声使美好的音乐和正义的战争相融合,这歌声把姑娘的情爱和士兵们的英勇报国联系在了一起,这饱含着少女纯情的歌声,使得抱着冰冷的武器、卧在寒冷的战壕里的战士们,在难熬的硝烟与寂寞中,心灵得到了情与爱的温存和慰藉。战后,苏联当局为了表彰《喀秋莎》这首歌在战争中所起到的巨大鼓舞作用,专为它建立了一座纪念馆,这在人类的战争史和音乐史上,应该是首例。参考资料来源:百度百科-喀秋沙
《喀秋莎》的创作背景是什么?
《喀秋莎》是作者勃兰切尔用诗人伊萨科夫斯基的一首抒情诗写成的。1938年,张鼓峰事件发生时,正值珲春地区的夏秋季节,苏联诗人伊萨科夫斯基就是从这得到了创作的灵感,写出了诗歌《喀秋莎》。苏联著名作曲家勃兰切尔看到这首诗歌后,马上便把它谱成了歌曲,迅速唱遍了苏联,在苏维埃共和国联盟中顿时掀起了一次爱国主义的热潮。《喀秋莎》这首歌,描绘的是前苏联春回大地时的美丽景色和一个名叫喀秋莎的姑娘对离开故乡去保卫边疆的情人的思念。这当然是一首爱情歌曲。这首歌曲,没有一般情歌的委婉、缠绵,而是节奏明快、简捷,旋律朴实、流畅,因而多年来被广泛传唱,深受欢迎。在苏联的卫国战争时期,这首歌对于那场战争,曾起到过非同寻常的作用。虽然喀秋莎非常有名,但它并不如卡琳卡般属于俄国民谣。扩展资料:歌曲影响:这首歌曲创作于1939年,但当时并没有流行,是两年后发生的苏联卫国战争使这首歌曲脱颖而出,并伴着隆隆的炮火流传了开来。如此说来,恰恰是战争使《喀秋莎》这首歌曲体现出了它那不同寻常的价值,而经过战火的洗礼,这首歌曲更是获得了新的甚至是永恒的生命。参考资料来源:百度百科-喀秋莎
喀秋莎是什么意思?
《喀秋莎》(俄语:Катюша),又译为《卡秋莎》,是一首第二次世界大战战前就流传于苏联的歌曲,也是为苏联士兵送行的爱情歌曲。本曲讲述一个叫“喀秋莎”的女孩盼望在边防军服役的爱人早日归来的故事。虽然喀秋莎非常有名,但它并不如“雪球花”(音译卡林卡)(俄语:Калинка)般属于俄国传统民谣。本曲于1938年由马特维·勃兰切尔作曲,米哈伊尔·伊萨科夫斯基(Михаил Исаковский)作词,由知名民谣歌手丽基雅·鲁斯兰诺娃(Лидия Русланова)首次演唱。然而有评论家指出喀秋莎并非由勃朗捷尔所作,而是源自伊戈尔·斯特拉文斯基的歌剧《玛伏拉》(Мавра)。1938年,张鼓峰事件发生时,正值珲春地区的夏秋季节,苏联诗人伊萨科夫斯基就是从这得到了创作的灵感,写出了诗歌《喀秋莎》。苏联著名作曲家勃兰切尔看到这首诗歌后,马上便把它谱成了歌曲,迅速唱遍了苏联,在苏维埃共和国联盟中顿时掀起了一次爱国主义的热潮。影响《喀秋莎》这首歌在当时成为了一个独特的社会现象。在前苏联,千百万人把歌曲中的喀秋莎当作栩栩如生的女孩,一个深爱着前线战士的女孩,她执著地等待着那位心上人的来信。战争期间,有许多苏联红军士兵通过报社给女孩写信,倾诉衷肠。歌曲在苏德战争期间曾出现十余种歌词变体,其普及程度更令红军炮兵以其为BM-13 火箭炮冠名,往后喀秋莎更成为了多管火箭炮的代名词。歌曲自1950年代中苏关系蜜月期开始在中国也广为流传至今。
喀秋莎是什么意思?
喀秋莎一共有四个意思:俄罗斯人对小女孩的一种称呼、一种苏联火箭炮的名称、苏联二战时期非常流行的一首歌、俄罗斯代名词。1、喀秋莎是俄罗斯人对小女孩的一种称呼,和咱们中国的翠花、淑芬类似,是很常见的一个称呼。在俄罗斯,所有人的小名都是固定的,而“喀秋莎”这个称呼最早就是叫叶卡捷琳娜的人的小名,后来慢慢变成了女孩的代名词。2、喀秋莎是一种苏联火箭炮的名称。二战时期,苏联沃罗涅日州的共产国际兵工厂组织生产了一种火箭炮,当时的人们用“共产国际”这个词的开头“k”命名并把k印在了火箭炮身上。又因为苏联军队内部的严格管理,导致前线官兵并不知道这种火箭炮的名称,就根据炮身的“k”图形叫它“喀秋莎”,于是喀秋莎成了此型火箭炮的代名词。3、《喀秋莎》是苏联二战时期非常流行的一首歌,这首歌于1938年创作,作词者是伊萨科夫斯基,作曲者是勃朗捷尔,由知名民谣歌手鲁斯兰诺娃演唱。4、俄罗斯代名词,“喀秋莎”就指的是俄罗斯,就像中国的长城,熊猫,提到这两个就知道这指的是中国,所以“喀秋莎”相当于俄罗斯。《喀秋莎》歌词原唱:丽基雅·鲁斯兰诺娃填词:米哈伊尔·伊萨科夫斯基谱曲:马特维·勃兰切尔俄文歌词Расцветали яблони и груши,Поплыли туманы над рекой;Выходила на берег Катюша,На высокий берег,на крутой.Выходила,песню заводилаПро степного,сизого орла,Про того,которого любила,Про того,чьи письма берегла.Ой,ты песня,песенка девичья,Ты лети за ясным солнцем вслед,И бойцу на дальнем пограничьеОт Катюши передай привет.Пусть он вспомнит девушку простую,Пусть услышит,как она поёт,Пусть он землю бережёт родную,А любовь Катюша сбережёт.Расцветали яблони и груши,Поплыли туманы над рекой;Выходила на берег Катюша,На высокий берег,на крутой.中文歌词正当梨花开遍了天涯,河上飘着柔曼的轻纱;喀秋莎站在那峻峭的岸上,歌声好像明媚的春光。喀秋莎站在那峻峭的岸上,歌声好像明媚的春光。姑娘唱着美妙的歌曲,她在歌唱草原的雄鹰;她在歌唱心爱的人儿,她还藏着爱人的书信。她在歌唱心爱的人儿,她还藏着爱人的书信。啊这歌声姑娘的歌声,跟着光明的太阳飞去吧;去向远方边疆的战士,把喀秋莎的问候传达。去向远方边疆的战士,把喀秋莎的问候传达。驻守边疆年轻的战士,心中怀念遥远的姑娘;勇敢战斗保卫祖国,喀秋莎爱情永远属于他。勇敢战斗保卫祖国,喀秋莎爱情永远属于他。正当梨花开遍了天涯,河上飘着柔曼的轻纱;喀秋莎站在峻峭的岸上,歌声好像明媚的春光。喀秋莎站在峻峭的岸上,歌声好像明媚的春光。