库拉索芦荟 - 芦荟汇聚地!

美籍华人怎么翻译

美籍华裔是什么意思

美国华裔即华裔美国人(或称为美籍华人),具有美国国籍的华人或具有华人血统的美国人。美籍华裔的意思是指他的父辈或祖辈是中国人,后来加入美国籍,其本人是在美国出生的。美籍华人的意思是其本人原本是中国人,后来加入美国籍的。美籍华人是指原来具有中国国籍的公民,由于历史、生活等原因而加入美国国籍,自愿放弃中国国籍的人或指具有华人血统的美国公民。美籍华人是全球华人群体的一部分,其中包括美国籍中国台湾人、美国籍华裔新加坡人以及从世界上其他国家移民到美国并加入美国国籍的华裔,2007年美籍华人总数有三百五十万,占亚裔美国人口的百分之23点3。美籍华裔发展现状据美国人口调查局近年的调查数据表明,亚裔人口在加州的增长速度是各族裔中最快的。已经成为仅次于西裔的第二大少数民族,约有420万,占加州总人口的13%。而其中华裔又占39%,是亚裔族群中最大的一支。2009年12月12日在洛杉矶东郊蒙特利公园市市政厅举办的一次由UCLA(加利福尼亚大学洛杉矶分校)亚美研究中心发起的“华裔美国人现状”社区论坛上,加州大学伯克利分校亚美研究中心教授王灵智大胆提出,像蒙市这样的城市现已经有超过半数的居民是华裔,华裔已经成为主流。

美籍华裔是什么意思

美籍华人即华裔美国人;美籍华人是指原来具有中国国籍的公民,由于历史、生活等原因而加入美国国籍,自愿放弃中国国籍的人或指具有华人血统的美国公民,美籍华人是全球华人群体的一部分,其中包括美国籍中国台湾人、美国籍华裔新加坡人以及从世界上其他国家移民到美国并加入美国国籍的华裔,2007年美籍华人总数有三百五十万,占亚裔美国人口的百分之23点3,美国总人口的百分之1,截止到2015年5月,根据美国最新人口普查显示,美籍华人数量已达452万,占美国总人口数量的百分之1点4,高于其他亚裔在美国所占的比例。


Chinese American 和American Chinese 的分别在那里?

Chinese American是华裔美国人,即他们的血统是中国人,但已入藉美国。 而American Chinese多作形容词,表示在美国的中国的...如: Bruce Lee was an American Chinese actor.(李小龙是在美国的中国演员) 又或者:American Chinese School(在美国的华人学校) 最后,若我们说,在美国出生的中国人,我们通常会说: American born chinese.(简称ABC) 所以张德培可叫:Chinese American或American born chinese. 希望帮到你! 2008-04-05 14:20:13 补充: 英文有约定俗成的讲法,即要照一般的用法;若在中国出生的美国人,我们大可以叫他们:Chinese born American;而Chinese American就是泛指已入藉美国的中国人(不论他们是否在美国出生,或在美国与否)。
楼上的解法,可能是一般的解释。但本人并不同意。 时至今日,有美国人在中国生活的,终其一生,自认是中国人了。那么我们怎样称呼他们呢? 我的意见是,应把在前的作 adjective 看,那么上述的人,一律是 American Chinese,他们或根在美洲,或来自美国,一盖不论,他们是一个华人了。 至于张德培,他虽根在中华,却自认是美国人了。那么他自然是 American了,他就是 Chinese American 吧!


American Chinese 与 Chinese American为什么都翻译成美籍华人?

从严格角度来说,译成Chinese American不准确的。因为这里没有美籍的意思。

这是为何呢?这是因为这个词是从African American来的。众所周知,非裔人在美国都是美国公民即美国籍(除极意外者),所以African American就成了美籍非洲人了。但中国即华人就不同了。华人在美国有入籍和非入籍之分。没有入籍的留学生或在美国非法居留的华人(逾期居住或偷渡客)也被认为是Chinese American,但他们并不是美籍华人。甚至拿到绿卡在美国合法居留的华人,都还不是美籍华人。

从中国现在对这两种在美国居住的人的分别也可看出这样的区别:入了美国籍人的家属,在中国大陆就可享有侨属的待遇,没有入籍的就没有。

从这点来说,美籍华人准确的译法应该是:
American citizen of Chinese desent.

很有意思的是,想对America borned Chinese的译法说一下我所知道的事。
美国目前为至,实行在美国出生就成美国公民的做法。所以America born Chinese一定是美籍华人了(注意:是born而不是borned)。但要注意的是,美籍华人还包含不是在美国出生的华人,所以译成America borned Chinese就错了。补充说明的是,美国现在反移民浪潮高涨,不少人提出要取消非法移民在美国出生孩子的公民权。那样的话,America born Chinese就不一定是美籍华人了。