库拉索芦荟 - 芦荟汇聚地!

司空图

司空图《句》原文及翻译赏析

句原文: 忍事敌灾星。(以下《困学纪闻》)物望倾心久,凶渠破胆频。(《咏房太尉》。自注:初琯建亲王分镇天下议,明皇从之,肃宗以是疑琯,受谗废。先是禄山见分镇诏书,附膺叹曰:「吾不得天下矣!」)鼎饫和方济,台阶润欲平。(《纬略》)。夜短猿悲减,风和鹊喜虚。骅骝思故第,鹦鹉失佳人。鲸鲵人海涸,魑魅棘林幽。棋声花院闭,幡影石坛高。地凉清鹤梦,林静肃僧仪。晚妆留拜月,春睡更生香。隔谷见鸡犬,山苗接楚田。人家寒食月,花影午时天。(见图与人论诗,举得意者二十二联,无全什者附记于此)官路好禽声,轩车驻晚程。南楼山最秀,北路邑偏清。(虞乡县楼)多病形容五十三,谁怜借笏趁朝参。(华下乞归,见《摭言》)十年太华无知己,只得虚中两首诗。(王禹偁云:人多以四皓、二疏目图,惟僧虚中赠图诗云:道装汀鹤识,春醉野人扶。言其操履检身,非傲世也。又云:有时看御札,特地挂朝衣。言其尊戴存诚,非邀君也。故图诗云云,言得其意趣)看师逸迹两师宜,高适歌行李白诗。(赠z6光,见《宣和书谱》) 诗词作品: 句 诗词作者:【 唐代 】 司空图


二十四诗品司空图原文及翻译

二十四诗品司空图原文及翻译雄浑【原文】大用外腓,真体内充。反虚入浑,积健为雄。具备万物,横绝太空。荒荒油云,寥寥长风。超以象外,得其环中。持之非强,来之无穷。【译文】华美的文辞涌现在外,真切的内容充实其中。返回虚静,才能达到浑然之境,蓄积正气,笔力方可显出豪雄。雄浑的诗包罗万物的气势,高高横贯浩渺的太空。像苍茫滚动的飞云,如浩荡翻腾的长风。超越生活的表面描写,掌握作品的核心内容。追求雄浑,不可勉强拼凑,自然得来,就会意味无穷。淡【原文】素处以默,妙机其微。饮之太和,独鹤与飞。犹之惠风,荏苒在衣。阅音修篁,美曰载归。遇之匪深,即之愈希。脱有形似,握手已违。【译文】作家平时保持着沉静的思考,就会体会到冲淡的微妙。诗歌饱含着自然的气势,像伴随幽独的白鹤一起高飞。这境界像和煦的春风,轻轻抚摸着你的素衣,又好像响动的翠竹,柔声呼唤你同归故里。偶然达到冲淡,并不困难,勉强追求,就会很少如意。作品如果停留在表面描写,那就会和冲淡风格远离。纤秾【原文】采采流水,蓬蓬远春。窈窕深谷,时见美人。碧桃满树,风日水滨。柳阴路曲,流莺比邻。乘之愈往,识之愈真。如将不尽,与古为新。【译文】闪动的流水鲜明耀眼,无边的阳春繁花烂漫。在幽静的山谷里,又有美人出现,碧桃的花满树争艳,随着和风摇曳在水边。柳荫掩映,小路弯弯,群莺软语,接连不断。作品越是深入这样的纤秾情景,就越能写得真切自然。适时探究,永不停步,就会和历代佳作同样新鲜。

司空图的人物评价

宋代苏轼《书黄子思诗集后》说:“唐末司空图崎岖兵乱之间,而诗文高雅,犹有承平之遗风。其论诗曰:梅止于酸,盐止于咸,饮食不可无盐梅,而其美常在咸酸之外。盖自列其诗之有得于文字之表者二十四韵,恨当时不识其妙,予三复其言而悲之。清代王士祯《香祖笔记》中说:表圣论诗有二十四品,予最喜不著一字,尽得风流八字,又云“采采流水,蓬蓬远春”二语,形容诗境亦绝妙,正与戴容州“蓝田日暖,良玉生烟”八字同旨。《鬲津草堂诗集序》说:昔司空表圣作《诗品》凡二十四。有谓冲淡者曰遇之匪深,即之愈稀;有谓自然者曰俯拾即是,不取诸邻;有谓清奇者曰神出古异,淡不可。是三者,品之最上。《四库全书总目》说,诗品:所列诸体毕备,不主一格。《新唐书》评价:(司空图)节谊为天下大闲,士不可不勉。观皋、济不污贼,据忠自完,而乱臣为沮计。天下士知大分所在,故倾朝复支。不有君子,果能国乎?德秀以德,城以鲠峭,图知命,其志凛凛与秋霜争严,真丈夫哉!