库拉索芦荟 - 芦荟汇聚地!

敝帚自珍文言文

崔光文言文翻译

1. 崔光这篇文言文的译文 原文 后魏自太和迁都之后,国家殷富,库藏盈溢,钱绢露积于廊庑间,不可校数。太后赐百 姓负绢,任意自量,朝臣莫不称力而去。唯章武王融与陈留侯李崇负绢过任,蹶倒伤踝。太 后即不与之,令其空出。时人笑焉。侍中崔光止取两匹。太后问曰:“侍中何少?”对曰: “臣有两手,唯堪两匹,所获多矣。”朝贵服其清廉。 翻译为: 北魏自从在太和年间迁移了国都以后,国家丰足。国库里的物品多得快要装不下了,走 廊和房屋之间的露天场地,也堆满了钱币和布匹,东西多得无法清点。太后决定将多余的布 匹赏给百官,让每个人按照自己的力气往回拿。官员们都按照自己的能力,拿上布匹回去 了。只有章武王融和陈留侯李崇,因为拿得太多而跌倒扭伤了踝骨。太后决定不给他俩布匹 了,让他们两个人空着手回去了,遭到了人们的耻笑,侍中崔光只拿了两匹布,太后问他: “侍中为什么拿得这样少?”崔光回答说:“我只有两只手,所以只能拿两匹,这已经够多 的了。”朝中的人们都佩服他的清正廉洁。


崔子忠文言文翻译

1. 崔子忠文言文翻译 【原文】 崔子忠,字青蚓。其先山东平度州人。子忠为诸生,甚贫。为文崛奥,数试而困,慨然弃去。荜门土壁,洒扫洁清;冬一褐,夏一葛,妻疏裳布衣,黾勉操作,三女亦解颂读;虽无终日之计,晏如也。工图绘,为绝境,时经营以寄傲;更善貌人,无不克肖。当时贵人,多愿与之交,皆逃避不顾。不喜饮酒,二三故人以文字过从,谈竟日不能去。士自四方来,慕其人,多谢不见。人或尤之,笑曰:“交游盛而朋党立,东汉之季可鉴也。”后果有以复社植党者,其识力过人如此!所作诗歌古文词,人鲜知者,徒知其画耳。董文敏公尝谓其人、文、画,皆非近世所常见。(选自《江西古文精华丛书•笔记卷•周亮工•书影》) 【译文】 崔子忠,字青蚓。他的祖先是山东平度州人。崔子忠在州府县学读书时,(家境)很贫穷。他写的文章很奇崛深奥,多次参加科举考试都没有考中,(于是他)很洒脱地放弃科考离开了。住的地方都是柴门土墙,(但是)洒扫得很整洁干净;冬天穿一件粗布袄,夏天穿一件葛布衫,(他的)妻子也是(穿)平常的粗衣布袄,很勤勉劳作,(他的)三个女儿也能读书识字;虽然没有可以保证一日三餐的生计,但他很愉快。他善于作画,(常常)画一些与世隔绝之地的绝美之景,经常借助不俗的匠心来寄托傲世之志;更善于画人物 *** ,没有不逼真的。当时身份尊贵的人,大多愿意与他交往,(但)他总是逃避不理人家。他不喜欢饮酒,两三个老朋友也是以文字交往,一起聊上一整天也不离开。很多士人从各地赶来,都仰慕他的为人,(但他)大多推辞不见。有人责怪他,他笑着说:“交往的人太多太密切就容易被视为私结朋党,东汉末年的历史可以借鉴。”后来果然有以搞“复社”建立党派的,可见他看问题的能力就是如此过人!他所作的诗歌古文,很少有人知道的,(大家)只知道他的画而已。董其昌(谥号文敏)先生曾经称他的为人、文章、绘画,都不是近代以来所常见到的。 2. 崔子忠文言文翻译和答案 【原文】崔子忠,字青蚓。 其先山东平度州人。子忠为诸生,甚贫。 为文崛奥,数试而困,慨然弃去。荜门土壁,洒扫洁清;冬一褐,夏一葛,妻疏裳布衣,黾勉操作,三女亦解颂读;虽无终日之计,晏如也。 工图绘,为绝境,时经营以寄傲;更善貌人,无不克肖。当时贵人,多愿与之交,皆逃避不顾。 不喜饮酒,二三故人以文字过从,谈竟日不能去。士自四方来,慕其人,多谢不见。 人或尤之,笑曰:“交游盛而朋党立,东汉之季可鉴也。”后果有以复社植党者,其识力过人如此!所作诗歌古文词,人鲜知者,徒知其画耳。 董文敏公尝谓其人、文、画,皆非近世所常见。(选自《江西古文精华丛书•笔记卷•周亮工•书影》)【译文】 崔子忠,字青蚓。 他的祖先是山东平度州人。崔子忠在州府县学读书时,(家境)很贫穷。 他写的文章很奇崛深奥,多次参加科举考试都没有考中,(于是他)很洒脱地放弃科考离开了。住的地方都是柴门土墙,(但是)洒扫得很整洁干净;冬天穿一件粗布袄,夏天穿一件葛布衫,(他的)妻子也是(穿)平常的粗衣布袄,很勤勉劳作,(他的)三个女儿也能读书识字;虽然没有可以保证一日三餐的生计,但他很愉快。 他善于作画,(常常)画一些与世隔绝之地的绝美之景,经常借助不俗的匠心来寄托傲世之志;更善于画人物 *** ,没有不逼真的。当时身份尊贵的人,大多愿意与他交往,(但)他总是逃避不理人家。 他不喜欢饮酒,两三个老朋友也是以文字交往,一起聊上一整天也不离开。很多士人从各地赶来,都仰慕他的为人,(但他)大多推辞不见。 有人责怪他,他笑着说:“交往的人太多太密切就容易被视为私结朋党,东汉末年的历史可以借鉴。”后来果然有以搞“复社”建立党派的,可见他看问题的能力就是如此过人!他所作的诗歌古文,很少有人知道的,(大家)只知道他的画而已。 董其昌(谥号文敏)先生曾经称他的为人、文章、绘画,都不是近代以来所常见到的。 3. 有篇文言文,第一句话:崔子忠,字青蚓 崔子忠,字青蚓。其先山东平度州人。子忠为诸生①,甚贫。为文崛奥②,数试而困,慨然弃去。荜门③土壁,洒扫洁清;冬一褐,夏一葛,妻疏裳布衣,黾勉④操作,三女亦解颂读;虽无终日之计,晏如也。工图绘,为绝境,时经营以寄傲⑤;更善貌人,无不克肖⑥。当时贵人,多愿与之交,皆逃避不顾。不喜饮酒,二三故人以文字过从,谈竟日不能去。士自四方来,慕其人,多谢不见。人或尤⑦之,笑曰:“交游盛而朋党立,东汉之季⑧可鉴也。”后果有以复社植党⑨者,其识力过人如此!所作诗歌古文词,人鲜知者,徒知其画耳。董文敏公尝谓其人、文、画,皆非近世所 (选自《江西古文精华丛书 笔记卷 周亮工 书影》) 【注释】①诸生:明清时经省各级考试录取入府、州、县学者,称诸生。②崛奥:深奥奇崛。③荜(bì)门:即柴门。指用树编扎的简陋的门。④黾(mǐn)勉:勉励;尽力。⑤寄傲:寄托傲世之志。⑥克肖:酷似。⑦尤:诧异。⑧季:此指东汉末年。⑨复社:明末文社。植党:结合党羽。 9.对下面句子朗读节奏的划分正确的一项是( )(2分) A.其/先山东平度州人 B.其先/山东平度州人 C.其先山东/平度州人 D.其先山东平度州/人 10.解释文中加点词语的意思。(2分) ①谢( ) ②鲜( ) 11.翻译文中划线的句子(2分) 12.崔子忠的家庭状况如何?“晏如也”可以看出他怎样的性格特点?(2分) 13.选文交代“董文敏公尝谓其人、文、画,皆非近世所常见”,有什么作用?(2分) 答案: 9.B(2分) 10.①推辞 ②少 (2分) 11.翻译:几个老朋友在一起谈文论字,谈上一整天都不离开(2分) 12.家庭贫困,缺衣少食(1分)“晏如也”可以看出他生活乐观、安贫乐道的性格(1分) 13.从侧面烘托崔子忠为人独特、生性孤傲以及其文其画水平的高超(2分) 4. 懒妇文言文翻译及字意 原文:曩有一妇人至懒,日用饮食皆仰丈夫操作,其惟知衣来伸手,饭来张口而已。 一日,夫将远行,五日方回,恐其懒作挨饿,乃烙一大饼,中孔,套其项上,为五日之需,乃放心出门而去。及夫归,已饿死三日矣。 丈夫骇,诣房一觇,项上饼惟前近口之处吃了一块,其余则依然未动也。译文大意从前有一个妇人特别懒,平时家里什么事情都是丈夫在做,她只知道衣来伸手,饭来张口。 一天,丈夫要出门,五天后才能回来,担心她太懒以至于挨饿,就烙了一张大饼,套在妇人脖子上,够她五天吃的了,于是放心出门而去。等丈夫回到家,妇人已饿死三天了。 丈夫很惊讶,进房一看,套在脖子上的面饼只是吃了嘴前面的一块,其他的地方一点也没动。 5. 文言文《两虎相斗,必有一伤》译文谁说说 【原文】卞庄子欲刺虎②,馆竖子止之③,曰:“两虎方且食牛,食甘必争,争则 必斗,斗则大者伤,小者死.从伤而刺之④,一举⑤必有双虎之名.”卞庄子以为然,立须之⑥.有倾⑦,两虎果斗,大者伤,小者死.庄子从伤者而刺之,一举果有两虎之功.【注释】①选自司马迁《史记 张仪列传》.②卞庄子:一作管庄子,传说为鲁国勇士.③馆竖子:一作管与,即童子.④从:伤,指伤虎.⑤一举:一次行动.⑥立:站立.须:等待.⑦有顷:顷刻.【译文】卞庄子准备刺杀老虎.童仆劝阻他说:“两只老虎正要吃一牛,他们会因为肉味甘美而互相搏斗起来.两虎相斗,大的虎一定伤,小的虎一定死.到那时,刺杀伤虎,就能一举两得.”卞庄子觉得童仆说得很有道理,于是站立等待.过了一会儿,两只老虎真的嘶咬,小虎被咬死,大虎也受了伤.卞庄子刺了伤虎,一举果然有杀两虎的功效.【寓意】要取得胜利,不能光凭勇敢,而要运用智慧.善于运用智慧的人,可以用较小的代价,取得较大的收获.。 6. 【王欢耽学的文言文译文如题,这篇古文的译文】 王欢字君厚,乐陵人也.安贫乐道,专精耽学,不营产业,常丐食诵诗,虽家无斗储,意怡如也.其妻患之,或焚毁其书而求改嫁,欢笑而谓之曰:“卿不闻朱买臣妻邪?”时闻者多哂之.欢守志弥固,遂为通儒. 王欢字君厚,是乐陵(这个地方的)人.安于贫困的现状而喜欢学习.精神专一地沉迷于学业之中,不经营自己家的产业.常常边乞讨食物边诵读诗经中的句子.虽然家中没有一斗米的储蓄,心意却一如既往.他的妻子担心这件事,有时焚烧他的书而要求改嫁,王欢笑着对他的妻子说:"你没有听说过朱买臣的妻子吗?"当时听到这话的人大多嘲笑他.王欢坚守他的志向更加牢固,终于成为一位饱学的大儒.。 7. 催子忠文言文翻译 崔子忠,字青蚓。其先山东平度州人。子忠为诸生,甚贫。为文崛奥,数试而困,慨然弃去。荜门土壁,洒扫洁清;冬一褐,夏一葛,妻疏裳布衣,黾勉操作,三女亦解颂读;虽无终日之计,晏如也。工图绘,为绝境,时经营以寄傲;更善貌人,无不克肖。当时贵人,多愿与之交,皆逃避不顾。不喜饮酒,二三故人以文字过从,谈竟日不能去。士自四方来,慕其人,多谢不见。人或尤之,笑曰:“交游盛而朋党立,东汉之季可鉴也。”后果有以复社植党者,其识力过人如此!所作诗歌古文词,人鲜知者,徒知其画耳。董文敏公尝谓其人、文、画,皆非近世所 (选自《江西古文精华丛书•笔记卷•周亮工•书影》) (翻译)崔先生子忠,字青蚓。他在山东平度州人。儿子元忠为诸生,很贫穷。写作崛奥,多次测试而被困,慷慨地放弃。贫民土壁,打扫清洁;冬季一个褐色,夏天一个葛衫,妻子用粗布衣服穿,努力劳动,三个女儿也解除颂读;虽然没有长久的打算,而他却能安然自得。工程图绘制,为最高境界,当时经营以寄傲慢;更善于描绘人,没有不能够像。当时贵族,多希望和他们交,都逃避不回头。不喜欢喝酒,几个朋友用文字经过从,谈一整天不想离开。士兵从四面八方来,仰慕他的人,多谢不见。有人责怪他,笑着说:“交往兴盛而朋党立,东汉的季节可以借鉴的。”后来果然有以复社结党的,他的见识过人这样!所作的诗歌古文,人们很少知道的,只知道那幅画。董文敏公曾对他的人、文、画,都不是近代世所。 《百度文言文翻译》


敝在文言文中的意思

敝在文言文中的意思:①破败;破旧。②衰败;衰弱。③疲劳;困乏。④自称谦词。 敝基本字义 1.破旧;破烂:~衣。舌~唇焦。 2.谦辞,用于跟自己有关的事物:~姓。~处。~校。 3.衰败:凋~。经久不~。 相关组词 敝国、凋敝、敝屣、疲敝、敝人、败敝、行敝、敝甲、朽敝、湫敝、烦敝、救敝、昏敝、罢敝 敝在文言文中的含义 读音:bì ①破败;破旧。 《信陵君窃符救赵》:“侯生摄敝衣冠。” ②衰败;衰弱。 《战国策·虞卿阻割六城与秦》:“乘赵之敝而瓜分之。” ③疲劳;困乏。 《赤壁之战》:“曹操之众远来疲敝。” 《史记·乐书》:“土敝则草木不长。” ④自称谦词。 《肴之战》:“寡君闻吾子将步师出于敝邑,敢犒从者。”

敝的文言文

1. 文言文敝帚自珍的答案 敝帚自珍 文人相轻,自古而然.傅毅之于班固①,伯仲之间耳,而固小之,与弟超书曰:“武仲以能属文,为兰台令史,下笔不能自休.”夫人善于自见,而文非一体,鲜能备善,是以各以所长,相轻所短.里话曰:“家有弊帚,享之千金.”斯不自见之患也.【注释:①傅毅、班固均为东汉文学家,史学家.②[超]班超.班固之弟,东汉名将.③[自休](冗长松散)自己也止不住.④[自见]即见自,表现自己的长处.⑤[体]体裁 ⑥[里语]俗语,民间谚语.】1.解释下列句中的加点字:(4分)(1)自古而然( ) (2)而固小之( )(3)鲜能备善( ) (4)斯不自见之患也( )2.选出与“是以各以所长,相轻所短”中加点的“以”字用法相同的一项:( )(2分)A、武仲以能属文 B、威天下不以兵革之利C、盖亦以精力自致者 D、策之不以其道3.文中分析“文人相轻”的原因是什么?(1分)4.“家有敝帚,享之千金”在文中是什么意思?现代汉语常用“敝帚千金”、“敝帚自珍”的表达形式,那么在现代汉语中是什么意思?(3分)答案:1.(1)这样 (2)轻视(3)少(4)害处2.B3.夫人善于自见,而文非一体;鲜能备善,是以各以所长,相轻所短.里语曰:“家有弊帚,享之千金.”斯不自见之患也.4.比喻人无自知之明.比喻东西虽不好,但由于自家之物,也看得非常宝贵是这个吗?你没有发布具体问题,所以我只好从网上搜索了..如果不是,请继续追问哦~。 2. 语文文言文中弊的意思 基本解释 弊 bì 欺蒙人的坏事:作弊。营私舞弊。 害处,与“利”相对:弊病;弊端;弊害;弊政;利弊;兴利除弊。 败,疲困。 古同“蔽”,隐蔽。 详细解释 弊 bì [动] (1) (根据给定字形解释。形声。字从敝,从廾,敝亦声。“敝”意为“向下歪斜”。“廾”字形是“左右两手”、“双手”,意为“操作”、“操弄”。“敝”与“廾”联合起来表示“故意把物体弄成歪斜”、“有意把事情搞坏”。本义:故意把物体弄成歪斜。引申义:人为的错误。) 同引申义 (2) 弊病,弊害 [evil] 举先王之政,以兴利除弊。——宋·王安石《答司马谏议书》 皆指目(指责)朝政之弊。——《旧唐书·黄巢传》 (3) 又如:弊孔(产生弊害的漏洞);弊象(弊病的迹象);弊绝风清(形容社会风气特别好,贪污舞弊等坏事完全灭绝) (4) 欺诈的行为 [fraud]。如:作弊;营私舞弊;弊幸(舞弊,侥幸;阴谋) 弊 bì [形] (1) 坏,低劣 [bad] 变更天下之弊法。——宋·王安石《上皇帝万言书》 (2) 又如:弊事(恶事);弊人(卑鄙的人) (3) 衰落,疲惫 [tired out] 今三分天下,益州疲弊。——诸葛亮《出师表》 率疲弊之卒,将数百之众。——汉·贾谊《过秦论》 (4) 又如:弊世(衰世);弊民(疲惫之民) (5) 通“敝”。破旧,破损 [worn-out] 及期而往,告之曰:帝许我罚有罪矣,弊于韩。——《左传·僖公十年》 岁时更续共其弊车。——《周礼·巾车》 舌弊口,犹将无益也。——《荀子·正论》 数十年之后,甲兵顿弊。——宋·苏轼《教战守》 (6) 又如:弊席(破旧的草席);弊帚千金(家有破旧的扫帚,犹自以价值千金。比喻各人珍惜自己的器物,或比喻人无自知之明) 词义假借 (1) 同“毙”。仆;向前倒下 [fall forward] 獘,?顿仆也。——《说文》 射之獘一人。——《礼记·檀弓》 质明,弊旗,诛后至者。——《周礼·大司马》 (2) 倒毙;死亡。同“毙” [die] 以弊于鄢。——《国语·楚语》 (3) 又如:弊仆(倒毙) (4) 通“蔽”。遮盖,遮挡 [cover;shield] 八曰官计以弊邦治。——《周礼·大宰》 凡庶民之狱讼以邦成弊之。——《周礼·司寇》 见知不悖于前,赏罚不弊于后。——《韩非子·难一》 (5) 判决,决定 [judge] 弊御于诸侯。——《史记·范蔡传》。索隐:“断也。” (6) 又如:弊狱(判罪);弊谋(决策 欢迎采纳 祝你幸福