库拉索芦荟 - 芦荟汇聚地!

最后的夏天

西蒙诺夫的资料

西蒙诺夫(Simonov,Konstantin Mikhailovich;1915~1979)

前苏联俄罗斯作家、小说家、诗人、剧作家。生于1915年11月28日,逝于1979年8月28日。生于一个沙俄军官家庭,曾参加反法西斯卫国战争。1934年开始写作。1938年毕业于高尔基文学院。1942年加入共产党。曾任《文学报》主编、《新世界》杂志编委、《文学俄罗斯》报编委、苏联作协副总书记和书记处书记等职。1939年任军事记者,以后一直从事战争题材的创作。他的成名作——剧本《我城一少年》(1941)表达前苏联人民对即将来临的战争的必胜信心。战争初期的抒情诗作,充满爱国主义激情,如《等着我吧……》《打死他》《请你记住,阿辽沙,斯摩棱斯克的大道……》,在士兵中广为流传。剧本《俄罗斯人》(1942)歌颂经受了战争考验的苏联人民的精神力量。中篇小说《日日夜夜》(1943~1944),描写苏联红军在保卫斯大林格勒战役中的英勇事迹。战争后期,随军经过东欧各国,直至柏林,写有特写和短篇故事集《从黑海到巴伦支海》(4卷,1942~1945)。战后到过美国。剧本《俄罗斯问题》(1946)揭露美国统治集团发动新战争的企图。还发表诗集《友与敌》(1948)。《我城一少年》《俄罗斯人》《日日夜夜》《俄罗斯问题》《友与敌》均获斯大林奖金。

1949年10月访问中国。1950年出版《战斗的中国》一书,描写中国人民进行的解放战争。1959至1971年发表的三部曲《生者与死者》(第一部《生者与死者》,第二部《军人不是天生的》,第三部《最后的夏天》),描写从战争初期苏联红军在西部边境的溃败、1943年的斯大林格勒战役,到1944年夏天解放白俄罗斯战役的胜利,具有广阔的历史画面和生动的战时生活的细节描写,但所塑造的人物形象的心理活动和性格变化较少。三部曲获1974年度列宁奖金。60年代中期到70年代后期陆续发表了几部战时札记,最著名的有《洛巴金札记摘录》(1965)。30年代至50年代发表过几十篇文艺评论文章,主要评论同时代的作家及其创作。其创作的《蜡烛》被收入中学课本。他的小说既有反应卫国战争这一伟大历史事件的真实内容,又有迎合某种需要的主观描写。

《等着我吧……》西蒙诺夫

等着我吧——我会回来的。

只是要你苦苦地等待,

等到那愁煞人的阴雨

勾起你的忧伤满怀,

等到那大雪纷飞,

等到那酷暑难捱

等到别人不再把亲人盼望,

往昔的一切,一古脑儿抛开。

等到那遥远的他乡

不再有家书传来,

等到一起等待的人

心灰意懒——都已倦怠。

等着我吧——我会回来的,

不要祝福那些人平安:

他们口口声声地说——

算了吧,等下去也是枉然!

纵然爱子和慈母认为——

我已不在人间

纵然朋友们等得厌倦,

在炉火旁围坐,

啜饮苦酒,把亡魂追荐……

你可要等下去啊!

千万不要同他们一起,

忙着举起酒盏。

等着我吧——我会回来的:

死神一次次被我挫败!

就让那不曾等待我的人

说我侥幸——感到意外!

那没有等下去的人不会理解——

亏了你的苦苦等待,

在炮火连天的战场上,

从死神手中,是你把我拯救出来。

我是怎样在死里逃生的,

只有你和我两个人明白——

只因为你同别人不一样,

你善于苦苦地等待。

俄文:
ЖДИ МЕНЯ Жди Меня, и я вернусь,
Только очень жди ,
Жди, когда наводят грусть
Жёлтые дожди,
Жди, когда снега метут ,
Жди, когда жара,
Жди ,когда других не ждут,
Позабыв вчера.
Жди, когда из дальних мест
Писем не придёт,
Жди ,когда уж не надоест
Всем, кто вместе ждёт./
Жди меня, и я вернусь,
Не желай дорба
Всем ,кто знает наизусть,
Что забыть пора.
Пусть поверят сын и мать
В то, что нет меня ,
Пусть друзья устанут ждать,
Сядут у огня,
Выпьют горькое вино
На помин души ,,,
Жди. И с ними заодно
Выпить не спеши./
Жди меня, и я вернусь
Всем смертям назло,
Кто не ждал меня, тот пусть
Скажет:--повезло.
Не понять не ждавшим, им,
Как среди огня
Ожиданием своим
Ты спасла меня.
Как я выжил, будем знать
Только мы с тобой--
Просто: ты умела ждать,
Как никто другой.
西蒙诺夫与《等着我吧》
西蒙诺夫(1915-1979)是前苏联著名作家和诗人,《等着我》写于苏联卫国战争初期。1942年1月,许多文学家和音乐家准备撤往大后方,暂住莫斯科旅馆,西蒙诺夫把他的诗集送给了作曲家M.勃兰切尔,勃兰切尔为此诗感动,随后即谱了曲。
当时苏联面临德国法西斯军队进攻,国家处在艰难之中,这首诗描写了战士的希望和妻子对丈夫忠贞不渝的爱和信念,一经发表争相传抄,给了战士以极大鼓舞,有的战士特意把此诗抄在信中寄给妻子。有位战士在战后写信给西蒙诺夫说:“您的诗,以及您在诗中所表达的对亲人深切的爱,支持我们度过战争岁月。”
战后,西蒙诺夫以此诗为题,写了一出多幕话剧,导演戈尔恰可夫特意要求由勃兰切尔谱曲的《等着我》要保留在剧中。
为了纪念这位诗人,在今天的圣彼得堡城北部,有一条街就命名为“西蒙诺夫街”。


《蜡烛》与西蒙诺夫
[编辑本段]
本文讲述了一位南斯拉夫老妇人冒着生命危险向母亲一样埋葬一位红军战士,并把自己珍藏45年的结婚喜烛点在战士的坟头的故事,歌颂了反法西斯阵营的军民用血肉凝结成的情谊。
结尾两句话讴歌了南斯拉夫母亲对红军烈士最崇高最热烈最诚挚的感情。这种感情不分国界,情同母子。他建立在正义的反侵略的基础上,是人类最美好的感情。

蜡烛的深意:1.象征红军战士的生命之光
2. 象征两国人民的深厚情意
3. 象征他们之间的母子深情
4. 象征和平、希望和胜利.
第二次世界大战是人类历史上一次规模空前的正义战争。战争使亿万人民处于法西斯的铁蹄之下。然而真正强大的不是法西斯,而是人民,人民中间蕴藏着的力量是无穷无尽的,人民是真正的铜墙铁壁。正如毛泽东所说:“战争教育了人民,人民将赢得战争,赢得和平,又赢得进步。”
环境危险,炮火连天——想到老妇人不顾生死。
年老体弱,掩埋烈士很吃力——想到老妇人力量的源泉。
保护遗体——想到老妇人对烈士的感情。
烛光闪烁——想到老妇人奉献的精神。


最后的夏天莫莉为什么会死?

在《最后的夏天》这本书里,姐姐莫莉原本美丽耀眼,想夜空中的星辰一样,受学校许多男生追捧。但在一个寒冷的冬天,她突然开始不停的流鼻血。起初大家并没有将它放在心上,但在三月初的时候,姐姐的反常引起了爸爸妈妈的关注,带她去医院检查。于是,原本漂亮可爱的莫莉住在医院,身上插满了管子,身体一天天消瘦。在一个夏天,姐姐莫莉永远离开了她的家人。


歌词所有希望梦想藏在心间生么歌

歌词”所有希望梦想藏在心间“出自歌手小缘翻唱的《secret base ~君がくれたもの~ 》,也译成《最后的夏天》。以下是《最后的夏天》中文版歌词。

《最后的夏天》

两个人在一起的时间
最后那个夏天
所有梦想希望藏在心间
十年之后的盛夏八月那天
希望还能与你再次相见

最美的思念
最后的夏天

初次与你相遇的那个瞬间
在傍晚的十字街头露出笑颜
“我们一起回家吧”这句话
胜过万语千言
还记得你欢笑着把我手牵
我却害羞得用书包遮住了脸
其实心里真的真的很高兴
有你在身边

啊~~烟花在夜空飞旋
看着七色火焰
心里却在记惦
啊~~愿夜风带着思念
传达到你的心间

欢笑的画面
冒险的发现
一起看月圆
数着繁星点点
心连着心
哪怕分离在海角天边

两个人在一起的时间
最后那个夏天
所有梦想希望藏在心间
十年之后的盛夏八月那天
希望还能与你再次相见
两个人在一起的时间
要结束的那个夏天
你呐喊的那句“感谢”
我记在心间
在分别时的盛夏八月那天
强忍泪水与你说声再见

最美的思念
最后的夏天

啊~时间像花火闪现
好像在一转眼
就要告别夏天
啊~~愿夜风带着思念
传达到你的心间

分歧总不免
吵架最讨厌
一起说抱歉
害羞涨红了脸
心连着心
哪怕分离在海角天边

两个人在一起的时间
要结束的那个夏天
你呐喊的那句“感谢”
我记在心间
在分别时的盛夏八月那天
强忍泪水与你说声再见

最美的思念
最后的夏天

不想说有缘
不想说再见
最后的心愿
一起记住昨天
一起珍惜今天
一起守望明天
就算你不在身边
心连着心
哪怕分离在海角天边

两个人在最后的时间
无所不谈地聊天
约好的梦想希望
一起实现
直到我们的世界终结那天
也忘不了你含泪的笑颜
两个人在最后的时间
分别的那个夏天
挥手告别的身影还在面前
哪怕以后只能在梦中相见
也请一直这样直到永远

两个人在一起的时间
最后那个夏天
所有梦想希望藏在心间
十年之后的盛夏八月那天
希望还能与你再次相见

两个人在一起的时间
要结束的那个夏天
你呐喊的那句“感谢”
我记在心间
在分别时的盛夏八月那天
强忍泪水与你说声再见

最美的思念
最后的夏天~