charge的用法
charge的用法:1、charge用作及物动词时,接名词或代词作宾语。作“控告”解时,可以接that引导的从句。作“收费”解时,可以接双宾语,可用于被动结构;表示“价格贵”或“收费贵”时,不能说charge expensively,而用too much或heavily等修饰。2、charge用作不及物动词时,常接for表示“收?的费”,接down表示“冲锋”。in charge of表示“某人负责或照管某人〔物〕”; in the charge of则表示“某人〔物〕由某人负责或照管”。3、charge表示控诉时,常表示为charge sb with sth,表示因某事控诉某人,如charge Jack with murder(控诉杰克谋杀);accuse也表示控告某人某事,但是与介词of连用,如accuse Jack of murder;4、charge sb with ...ing有时指“说某人犯了??”,有时指“把??的任务交给某人”。charge sb to do指“命令某人做某事”。charge后可接双宾语,表示“索(价)”。5、charge表示“为了??取费”时,常与介词for连用,偶然也把表示物品或服务的词做宾语。in charge of表示“管理??”,in/under the charge of表示“被??管理”。扩展资料一、charge 读法 英 [tʃɑːdʒ] 美 [tʃɑrdʒ] 1、n. 费用;电荷;掌管;控告;命令;负载2、vt. 使充电;使承担;指责;装载;对?索费;向?冲去3、vi. 充电;控告;索价;向前冲;记在账上短语:1、take charge 掌管,负责;主持;不受控制2、charge for 索价,要价;为?收费3、take charge of 接管,负责4、person in charge 负责人5、service charge 服务费二、charge的词义辨析:charge, command, direct, enjoin, instruct这组词都有“发出命令”的意思。其区别是:1、command表示“命令,指挥”,强调强制性; 2、enjoin表示“命令,迫使”,强调权威性,含有督促或警告的意味; 3、direct表示“命令,指示”,强调指示和对指示的遵从; 4、instruct表示“命令,指令”,常可和direct相互换用,但instruct更为正式,多用于商业、官方、外交关系中; 5、charge表示“命令,指示”,为文学用语,侧重布置任务或委以重托。
英文charged是什么意思
charged
[英][tʃɑ:dʒd][美][tʃɑrdʒd]
adj.充满感情的; 紧张的,可能引起激烈反应的;
v.填充;
以上结果来自金山词霸
例句:
1.
He has not been charged with any wrongdoing.
他本人未被指控有任何不当行为。
2.
He has not been formally charged with any wrongdoing.
他尚未被正式起诉有任何不当行为。