bad的比较级和最高级怎么写?
比较级:worse,最高级:worst。 bad一、含义adj. 坏的;不好的;差的;疼痛的;严重的;有害的;腐败的;低劣的;不利的;不舒服的;不健康的n. 坏人;坏事adv. 非常;不好地二、用法bad的基本意思是“坏的,邪恶的,不道德的”,也可作“令人不快的,使人讨厌的”“严重的;显著的”“有病的”“有害于某人的”“不适宜的;困难的”等解。bad在句中可用作定语或表语。bad和feel,seem,look等词连用,意为“不舒服”。The rain has had a very bad effect on the crops.这场雨极其严重地影响了庄稼的生长。扩展资料:近义词:base。base一、含义:n. 底部;基地;基础;基数;基线;(棒球)垒;[化]碱vt. 以 ... 作基础adj. 卑鄙的;不道德的二、用法base的基本意思是“底座,基础”,一般指具体有形的事物的底部、基座等;也可用来比喻理论的基础或讨论的根据等。base还可作“基地”解,多指军事或工业基地。base是可数名词,其前可加a或the,在句中可作主语或宾语。I found a small leaf at the base of the flower.我在那朵花的底部发现一片小叶。
bad的比较级和最高级
bad的比较级是worse,最高级是worst。bad有三种词性,作形容词时意为“令人不快的;问题成堆的;坏的;质量差的;不合格的;拙于;不擅;不善于”,作名词时意为“坏人;坏事(物)”,作副词时意为“很;非常”。 扩展资料 bad 释义 adj. 令人不快的;问题成堆的;坏的;质量差的;不合格的;拙于;不擅;不善于 n. 坏人;坏事(物) adv. 很;非常 词性转换 比较级: worse 最高级: worst 词语用法 【形容词】 1、bad的基本意思是“坏的,邪恶的',不道德的”,也可作“令人不快的,使人讨厌的”“严重的; 显著的”“有病的”“有害于某人的”“不适宜的; 困难的”等解。 2、bad在句中可用作定语或表语。 3、bad和feel, seem, look等词连用,意为“不舒服”。 4、bad的比较级为worse,最高级为worst。 5、bad一般不用于否定句中,习语not bad的意思是“不错”。 【名词】 1、bad用作名词意思是“坏的事物”,引申可表示“厄运”。是不可数名词。 2、当badly用来修饰want,need或require时,指“很”,原来只是在口语中出现,现在文字中也较普遍。 She needs a new coat badly. 她很需要一件新的外套。 3、feel bad同feel badly都表示“身体或精神上感觉不好”,有时指“因和别人感同身受而感觉不好”。feel badly在字面义上还可指“触觉不好”。 双语例句 1.To be crude and careless is an extremely bad style of work. 粗枝大叶是一种极坏的作风。 2.This was a bad case of dangerous driving. 这是一起严重的危险驾驶案例。 3.They have a hatred of bad workmanship. 他们很讨厌低劣的工艺品。 4.Excessive alcohol consumption is clearly bad. 过度饮酒显然是有害的。 5.Finding no one at home, he left the house in a bad temper. 发现没人在家,他情绪不好地离开屋子走了。
有什么好的可以翻译句子的英语翻译软件啊?
Google的语言工具联通在线翻译谷歌金山词霸灵格斯词霸推荐使用金山词霸,不仅能翻译英语,其他语种也可以,只要你下载了字典,还有就是他的在线翻译功能,一般你输入单词后会跳出本地词典的内容,还有google的网络翻译,最重要的是这是我到目前为止使用过的最准确的翻译。至于翻译句子,估计所有的词典都有这个功能,问题就是准不准,好不好,地道不地道了,我这些年用下来,觉得不论哪个软件,翻译句子都一样,烂!因为我经常要翻译专业英语的东西,有时候去一些翻译网站查,真的是牛头不对马嘴,但是金山词霸翻出来的大多是八九不离十。